[general]
name = plugin_translator
qgisMinimumVersion = 3.22
qgisMaximumVersion = 4.99
version = 1.2.0
author = François Thévand
email = francois.thevand@gmail.com
about = This plugin automatically generates translation files (.ts) for a QGIS plugin, translates them using Google Translate and generate .qm files. You can choose the plugin's source language, so you no longer need to write your plugin text in English. It also allows you to translate an HTML file or an entire HTML folder. The plugin to be translated must have an i18n subfolder, and the strings must comply with Qt's automatic translation rules.
description[fr] = Génération et traduction automatiques de fichiers .ts/.qm pour les plugins QGIS à l'aide de Google Translate. La traductiondes fichiers html utilisés par le plugin est possible aussi.
description = Automatic generation and translation of .ts/.qm files for QGIS plugins using Google Translate. Translation of HTML files used by the plugin is also possible.
icon = icon.svg
category = Translation
homepage = https://github.com/fthvd/plugin_translator
tracker = https://github.com/fthvd/plugin_translator/issues
repository = https://github.com/fthvd/plugin_translator
changelog = 1.2.0 Fixed a bug in the translation of multiple sentences
			1.1.1 Added zone and language icons, display of native language names.
			1.1.0 Interface improvements, added detection of the plugin's source language, and performance fixes during folder selection. Automatic translation of metadata.txt is now supported.
changelog[fr] = 1.2.0 Correction d'un bug dans la traduction des phrases multiples
				1.1.1 Ajout des icônes de zones et de langues, affichage des noms natifs des langues
				1.1.0 Améliorations de l'interface, ajout de la détection de la langue source du plugin et correctifs de performances lors de la sélection des dossiers. Prise en compte de la traduction automatique du metadata.txt
experimental = False
deprecated = False
hasProcessingProvider = no
name[fr] = Traducteur de plugins
about[fr] = Ce plugin génère automatiquement des fichiers de traduction (.ts) pour un plugin QGIS, les traduit à l'aide de Google Traduction et crée des fichiers .qm. Vous pouvez choisir la langue source du plugin, ce qui vous évite de rédiger son texte en anglais. Il permet également de traduire un fichier HTML ou un dossier HTML entier. Le plugin à traduire doit comporter un sous-dossier i18n et les chaînes de caractères doivent respecter les règles de traduction automatique de Qt.
name[en] = plugin_translator
about[en] = This plugin automatically generates translation files (.ts and .qm) for a QGIS plugin and translates them using Google Translate. You can choose the plugin's source language, so you no longer need to write your plugin text in English. It also allows you to translate an HTML file or an entire HTML folder. The plugin to be translated must have an i18n subfolder, and the strings must comply with Qt's automatic translation rules.
description[en] = Automatic generation and translation of .ts/.qm or HTML files for QGIS plugins using Google Translate.
name[es] = traductor_plugin
about[es] = Este complemento genera automáticamente archivos de traducción (.ts) para un complemento de QGIS, los traduce con Google Translate y crea archivos .qm. Puede elegir el idioma de origen del complemento, lo que le ahorra la molestia de escribir el texto en inglés. También permite traducir un archivo HTML o una carpeta HTML completa. El complemento a traducir debe tener una subcarpeta i18n y las cadenas deben cumplir con las reglas de traducción automática de Qt.
description[es] = Generación y traducción automática de archivos .ts/.qm o HTML para complementos QGIS utilizando Google Translate.
name[pt] = plugin_translator
about[pt] = Este plugin gera automaticamente ficheiros de tradução (. ts) para um plugin do QGIS, traduzindo-os utilizando o Google Translate e criando ficheiros . qm. Pode escolher o idioma de origem do plugin, poupando-lhe o trabalho de escrever o texto em inglês. Permite também traduzir um ficheiro HTML ou uma pasta HTML inteira. O plugin a traduzir deve ter uma subpasta i18n e as strings devem estar em conformidade com as regras de tradução automática do Qt.
description[pt] = Geração e tradução automática de arquivos .ts/.qm ou HTML para plugins QGIS usando o Google Translate.
name[it] = plugin_traduttore
about[it] = Questo plugin genera automaticamente file di traduzione (.ts) per un plugin QGIS, li traduce utilizzando Google Translate e crea file .qm. È possibile scegliere la lingua sorgente del plugin, risparmiandosi la fatica di scriverne il testo in inglese. Permette inoltre di tradurre un file HTML o un'intera cartella HTML. Il plugin da tradurre deve avere una sottocartella i18n e le stringhe devono essere conformi alle regole di traduzione automatica di Qt.
description[it] = Generazione e traduzione automatica di file .ts/.qm o HTML per i plugin QGIS utilizzando Google Translate.
name[de] = Plugin_Übersetzer
about[de] = Dieses Plugin generiert automatisch Übersetzungsdateien (.ts) für ein QGIS-Plugin, übersetzt diese mit Google Translate und erstellt .qm-Dateien. Sie können die Ausgangssprache des Plugins auswählen und sich so das manuelle Schreiben des englischen Textes ersparen. Außerdem können Sie eine HTML-Datei oder einen gesamten HTML-Ordner übersetzen. Das zu übersetzende Plugin muss einen i18n-Unterordner enthalten, und die Zeichenketten müssen den automatischen Übersetzungsregeln von Qt entsprechen.
description[de] = Automatische Generierung und Übersetzung von .ts/.qm- oder HTML-Dateien für QGIS-Plugins mit Google Translate.
name[nl] = plug-in_vertaler
about[nl] = Deze plugin genereert automatisch vertaalbestanden (.ts) voor een QGIS-plugin, vertaalt deze met Google Translate en maakt .qm-bestanden aan. U kunt de brontaal van de plugin kiezen, waardoor u de tekst niet zelf in het Engels hoeft te schrijven. De plugin biedt ook de mogelijkheid om een ​​HTML-bestand of een complete HTML-map te vertalen. De te vertalen plugin moet een i18n-submap bevatten en de strings moeten voldoen aan de automatische vertaalregels van Qt.
description[nl] = Automatisch genereren en vertalen van .ts/.qm- of HTML-bestanden voor plug-ins van QGIS met behulp van Google Translate.
name[sv] = plugin_translator
about[sv] = Detta plugin genererar automatiskt översättningsfiler (.ts) för ett QGIS-plugin, översätter dem med Google Translate och skapar .qm-filer. Du kan välja pluginets källspråk, vilket sparar dig besväret med att skriva texten på engelska. Det låter dig också översätta en HTML-fil eller en hel HTML-mapp. Pluginet som ska översättas måste ha en i18n-undermapp, och strängarna måste följa Qts regler för automatisk översättning.
description[sv] = Automatisk generering och översättning av .ts/.qm- eller HTML-filer för QGIS-plugins med hjälp av Google Translate.
name[no] = plugin_translator
about[no] = Denne pluginen genererer automatisk oversettelsesfiler (.ts) for en QGIS-plugin, oversetter dem ved hjelp av Google Translate og oppretter .qm-filer. Du kan velge pluginens kildespråk, noe som sparer deg bryet med å skrive teksten på engelsk. Den lar deg også oversette en HTML-fil eller en hel HTML-mappe. Pluginen som skal oversettes, må ha en i18n-undermappe, og strengene må overholde Qts regler for automatisk oversettelse.
description[no] = Automatisk generering og oversettelse av .ts/.qm- eller HTML-filer for QGIS-plugins ved hjelp av Google Translate.
name[da] = plugin_oversætter
about[da] = Dette plugin genererer automatisk oversættelsesfiler (.ts) til et QGIS-plugin, oversætter dem ved hjælp af Google Translate og opretter .qm-filer. Du kan vælge pluginets kildesprog, hvilket sparer dig besværet med at skrive teksten på engelsk. Det giver dig også mulighed for at oversætte en HTML-fil eller en hel HTML-mappe. Det plugin, der skal oversættes, skal have en i18n-undermappe, og strengene skal overholde Qts automatiske oversættelsesregler.
description[da] = Automatisk generering og oversættelse af .ts/.qm- eller HTML-filer til QGIS-plugins ved hjælp af Google Translate.
name[fi] = plugin_translator
about[fi] = Tämä lisäosa luo automaattisesti käännöstiedostoja (.ts) QGIS-lisäosalle, kääntää ne Google Kääntäjän avulla ja luo .qm-tiedostoja. Voit valita lisäosan lähdekielen, mikä säästää sinulta tekstin kirjoittamisen vaivan englanniksi. Se mahdollistaa myös HTML-tiedoston tai kokonaisen HTML-kansion kääntämisen. Käännettävällä lisäosalla on oltava i18n-alikansio, ja merkkijonojen on oltava Qt:n automaattisten käännössääntöjen mukaisia.
description[fi] = Automaattinen .ts/.qm- tai HTML-tiedostojen luominen ja kääntäminen QGIS-laajennuksia varten Google-kääntäjän avulla.
name[pl] = tłumacz_wtyczek
about[pl] = Ta wtyczka automatycznie generuje pliki tłumaczeń (.ts) dla wtyczki QGIS, tłumaczy je za pomocą Tłumacza Google i tworzy pliki .qm. Możesz wybrać język źródłowy wtyczki, co oszczędza Ci konieczności pisania tekstu po angielsku. Umożliwia również tłumaczenie pliku HTML lub całego folderu HTML. Wtyczka, która ma zostać przetłumaczona, musi mieć podfolder i18n, a ciągi znaków muszą być zgodne z regułami automatycznego tłumaczenia Qt.
description[pl] = Automatyczne generowanie i tłumaczenie plików .ts/.qm lub HTML dla wtyczek QGIS za pomocą Tłumacza Google.
name[ru] = плагин_переводчик
about[ru] = Этот плагин автоматически генерирует файлы перевода (.ts) для плагина QGIS, переводит их с помощью Google Translate и создает файлы .qm. Вы можете выбрать исходный язык плагина, избавив себя от необходимости писать его текст на английском языке. Он также позволяет переводить HTML-файл или целую HTML-папку. Плагин, который необходимо перевести, должен содержать подпапку i18n, а строки должны соответствовать правилам автоматического перевода Qt.
description[ru] = Автоматическое создание и перевод файлов .ts/.qm или HTML для плагинов QGIS с помощью Google Translate.
name[he] = plugin_translator
about[he] = תוסף זה יוצר אוטומטית קבצי תרגום (.ts) עבור תוסף QGIS, מתרגם אותם באמצעות Google Translate ויוצר קבצי .qm. ניתן לבחור את שפת המקור של התוסף, ובכך לחסוך לכם את הטרחה של כתיבת הטקסט שלו באנגלית. הוא גם מאפשר לכם לתרגם קובץ HTML או תיקיית HTML שלמה. התוסף שמתורגם חייב לכלול תיקיית משנה i18n, והמחרוזות חייבות להתאים לכללי התרגום האוטומטי של Qt.
description[he] = יצירה ותרגום אוטומטי של קבצי .ts/.qm או HTML עבור תוספים של QGIS באמצעות Google Translate.
name[ar] = plugin_translator
about[ar] = تُنشئ هذه الإضافة تلقائيًا ملفات ترجمة (.ts) لإضافة QGIS، وتترجمها باستخدام ترجمة جوجل، ثم تُنشئ ملفات .qm. يمكنك اختيار لغة المصدر للإضافة، مما يوفر عليك عناء كتابة نصها باللغة الإنجليزية. كما تتيح لك ترجمة ملف HTML أو مجلد HTML كامل. يجب أن تحتوي الإضافة المراد ترجمتها على مجلد فرعي i18n، وأن تتوافق النصوص مع قواعد الترجمة التلقائية لـ Qt.
description[ar] = الإنشاء والترجمة التلقائية لملفات .ts/.qm أو HTML لمكونات QGIS الإضافية باستخدام خدمة الترجمة من Google.
name[tr] = eklenti_translator
about[tr] = Bu eklenti, bir QGIS eklentisi için otomatik olarak çeviri dosyaları (.ts) oluşturur, bunları Google Translate kullanarak çevirir ve .qm dosyaları oluşturur. Eklentinin kaynak dilini seçerek, metnini İngilizce yazma zahmetinden kurtulabilirsiniz. Ayrıca bir HTML dosyasını veya tüm bir HTML klasörünü çevirmenize de olanak tanır. Çevrilecek eklentinin bir i18n alt klasörüne sahip olması ve dizelerin Qt'nin otomatik çeviri kurallarına uygun olması gerekir.
description[tr] = Google Çeviri'yi kullanarak QGIS eklentileri için .ts/.qm veya HTML dosyalarının otomatik olarak oluşturulması ve çevrilmesi.
name[zh] = 插件翻译器
about[zh] = 此插件可自动为 QGIS 插件生成翻译文件 (.ts)，使用 Google 翻译进行翻译，并生成 .qm 文件。您可以选择插件的源语言，省去编写英文文本的麻烦。它还允许您翻译 HTML 文件或整个 HTML 文件夹。待翻译的插件必须包含 i18n 子文件夹，并且字符串必须符合 Qt 的自动翻译规则。
description[zh] = 使用 Google Translate 自动生成和翻译 QGIS 插件的 .ts/.qm 或 HTML 文件。
name[ja] = プラグイン_トランスレーター
about[ja] = このプラグインは、QGISプラグインの翻訳ファイル（.ts）を自動生成し、Google翻訳を使用して翻訳し、.qmファイルを作成します。プラグインのソース言語を選択できるため、英語でテキストを書く手間が省けます。また、HTMLファイルまたはHTMLフォルダ全体を翻訳することも可能です。翻訳対象のプラグインにはi18nサブフォルダが必要であり、文字列はQtの自動翻訳ルールに準拠している必要があります。
description[ja] = Google 翻訳を使用した QGIS プラグイン用の .ts/.qm または HTML ファイルの自動生成と翻訳。
name[ko] = 플러그인_번역기
about[ko] = 이 플러그인은 QGIS 플러그인의 번역 파일(.ts)을 자동으로 생성하고, Google 번역을 사용하여 번역한 후, .qm 파일을 생성합니다. 플러그인의 원어를 선택할 수 있으므로, 영어 텍스트를 직접 작성하는 번거로움을 덜 수 있습니다. 또한 HTML 파일이나 전체 HTML 폴더를 번역할 수도 있습니다. 번역할 플러그인에는 i18n 하위 폴더가 있어야 하며, 번역할 문자열은 Qt의 자동 번역 규칙을 준수해야 합니다.
description[ko] = Google 번역을 사용하여 QGIS 플러그인용 .ts/.qm 또는 HTML 파일을 자동으로 생성하고 번역합니다.

